Pages

Wednesday 8 August 2012

Einheitliche Dating.







That's 'Uniform Dating' for those of you that didn't get a C in GCSE in German like myself. So how hard do you think it would be for a Nazi soldier to get a date on a site that is for people who like uniforms? Well it's pretty damn easy.


"Was a bit peckish in my photo, LOL!"

Meet Klaus. The robust, fine looking member of the 11th Panzer Division. Fresh from battles on the checkout at Woolworths. Klaus quickly became a wanted man. Not wanted due to probable war crimes but wanted by women for his uniform.

Ladies man.

Unfortunately Klaus was a bit too tight to shell out the required deutschmarks to gain full access to the site so had to make do with sending one well written, witty and down right hot message to the fine fraulein of his choice.

In. The. Bag.

Klaus has a sense of humour too.

LAUGH OUT LOUD.

With jokes like that, it's no wonder Klaus is beating them off with a stick. Must be the thought of seeing his panzerschreck.





And how far is he prepared to travel to meet to woman of his dreams? No Fuhrer than twenty miles!


UPDATE. Banned from Uniform Dating!

"To protect our members, we have suspended your account due to it being reported as suspicious"

It's a depressing day when a Nazi looking for love is considered suspicious. Political correctness gone mad. Klaus - alone forever.
  

6 comments:

  1. Thanks, made me chuckle. :)

    Hate to be the grammar nazi here but "Uniform Dating" actually translates to "Uniform-Dating" in German (note the hyphen). While "einheitlich" is a possible translation of "uniform", the uniform as a piece of clothing is a "Uniform" in German, too. And the English word "dating" has become so widespread in Germany that it has pretty much replaced original German words with similar meanings. "Dativ" means "dative" - not sure where that translation came from.

    Now Marsch, Marsch! Back to work! ;)

    ReplyDelete
  2. Appreciate that! I used a translating site that came back with "Uniform Dating", exactly as you've said. I then tried a couple others and they gave me the translation that I felt would be more amusing!
    I'll get rid of the "Dativ" but will keep the "Einheitlich" until I can think of a wittier headline. Cheers!

    ReplyDelete
  3. Can you sign up again as a Traffic warden?

    ReplyDelete
  4. Traffic wardens don't need a dating site. They're all beating the women off with a handheld PDA.

    ReplyDelete
  5. I kinda feel sorry for Klausi~

    ReplyDelete
  6. HBLC you are my hero and i wish there was a profile wide chatbox!!!!!!!!!

    ReplyDelete